pop up description layer
Accueil/Home | Description générale/General | Programmation/Calendar | Billetterie/Box office | Stationnement/Parking | Nos salles/Our Halls


La magie s’installe avant le lever du rideau. Le public peut contempler les motifs baroques du plafond d’origine, la rampe ornementale du balcon en fer à cheval, l’imposant cadre de scène arqué… Le regard embrasse l’une des plus belles et des plus anciennes salles de spectacle en Amérique du Nord, retouchée avec respect et audace par les architectes et les scénographes chargés de lui donner les moyens de répondre aux exigences et aux ambitions des artistes d’aujourd’hui.
Canada’s oldest continuously operating theatre, the Ludger-Duvernay, with is burnished woodwork, red plush seats, and rich details, casts a spell. Intricate hand-painted designs on the original ceiling and wrought iron railing tracing the balcony’s exuberant curve add to the fin de siècle atmosphere. Painstakingly restored in 1993, this jewel of a theatre is equipped to meet the most creative demands by today’s artists.



L’ouverture sur le monde et le parti pris en faveur de la création sont profondément ancrés dans les traditions de la Salle Ludger-Duvernay. En plus d’un siècle, elle a vu défiler les étoiles internationales des arts de la scène, les pionniers de la chanson, de la dramaturgie et du burlesque québécois et de nombreux leaders sociaux et politiques. Depuis sa restauration, la Salle Ludger-Duvernay est redevenue un des hauts lieux du spectacle montréalais. Cette salle à l’italienne de 804 places, dotée d’une fosse d’orchestre et d’une avant-scène mobile, compte 347 sièges au parterre, 158 à la mezzanine et 299 au balcon. Son acoustique est idéale pour la voix et pour la musique. Chaque spectateur bénéficie d’un excellent angle de vision et le rapport entre la scène et la salle crée une forte impression d’intimité. Les concepteurs disposent d’un vaste éventail d’équipements de son et d’éclairage. Ils bénéficient du soutien d’une équipe de techniciens réputés pour leur professionnalisme, leur disponibilité, leur polyvalence et leur empressement à répondre aux demandes des artistes et des producteurs. La captation télé est facilitée par l’aménagement de plusieurs emplacements pour les caméras.


From the beginning, the Ludger-Duvernay has been in the forefront of a tradition that values openness and creativity. For over a century, it has welcomed a steady procession of international stage stars, Quebecois singers and actors, and an array of social and political leaders. Since its renovation, the Monument-National has experienced a renaissance as one of Montreal’s leading entertainment venues. This proscenium theatre, seating 804 (347 on the main floor, 158 on the mezzanine and 299 in the balcony), has an orchestra pit and a removable forestage. Its acoustics are ideal for both the human voice and instrumental music. Designers can give rein to their imaginations with a vast array of sound and lighting equipment, backed by a technical team known for its professionalism and versatility. Designated camera spaces throughout the theatre facilitate television shoots.



Le regard embrasse l’une des plus belles et des plus anciennes salles de spectacle en Amérique du Nord

This jewel of a theatre is equipped to meet the most creative demands of today’s artist
Fiches techniques/Technical spec. | Logo | Nouvelles/News | Expositions/Exhibitions | Carte Premières | Fondation Marie-Vincent | Services | Contacts | ENT/NTS | Quartier des spectacles | Crédits

© 2004 - 2008 Monument-National
Tous droits réservés
All rights reserved